Learn Japanese grammar: 案の定 【あんのじょう】(an no jou). Meaning: just as one thought; as usual; sure enough; as expected.
Access ALL extra downloads, ebooks, and study guides by supporting JLPT Sensei on Patreon.
案の定 - Example Sentences 例文
Each example sentence includes a Japanese hint, the romaji reading, and the English translation.
Click the below red button to toggle off and and on all of the hints, and you can click on the buttons individually to show only the ones you want to see.
Example #1
案の定、結果がよくないだ。
あんのじょう、けっかがよくないだ。
an no jou, kekka ga yokunai da.
As might be expected, the results are poor.
Example #2
案の定、彼は第一位になった。
あんのじょう、かれはだいいちいになった。
an no jou, kare wa daiichii ni natta.
As was to be expected, he took first place.
Example #3
あの堤防は、案の定今回の台風で決壊してしまった。
あのていぼうは、あんのじょうこんかいのたいふうでけっかいしてしまった。
ano teibou wa, an no jou konkai no taifuu de kekkai shite shimatta.
Just as we thought, that embankment collapsed because of the typhoon.
Example #4
急行は案の定混んでいて席がなかった。
きゅうこうはあんのじょうこんんでいてせきがなかった。
kyuukou wa an no jou konde ite seki ga nakatta.
Just as I had feared, the express train was very crowded and I couldn't get a seat.
Example #5
案の定、レポートの提出の締め切りに間に合わなかった。
あんのじょう、レポートのていしゅつのしめきりにまにあわなかった。
an no jou, repooto no teishutsu no shimekiri ni ma ni awanakatta.
Sure enough, I missed the deadline for submitting the report.
Example #6
あの二人はけんかばかりしていて、案の定離婚した。
あのふたりはけんかばかりしていて、あんのじょうりこんした。
ano futari wa kenka bakari shite ite, an no jou rikon shita.
Those two were arguing all the time and as expected, they got divorced.
Example #7
私の決意を家族に告げると,案の定皆さんがびっくりした。
わたしのけついをかぞくにつげると, あんのじょうみなさんがびっくりした。
watashi no ketsui o kazoku ni tsugeru to, an no jou minasan ga bikkuri shita.
When I told my family about my determination, as expected everyone was surprised.
View all JLPT N1 Grammar Lessons
