Learn Japanese grammar: に耐える / に耐えない 【にたえる / にたえない】(ni taeru / ni taenai). Meaning: worth doing; can do; cannot bear doing ~.
This is often written in hiragana form 「にたえる」, but it also has two different kanji 「耐える」&「堪える」, with the first being more commonly used.
Meaning 1 – worth doing (examples 1~3)
Meaning 2 – can do (examples 4~6)
Meaning 3 – cannot bear doing (7~8)
Click the image to download the flashcard.
Access ALL extra downloads, ebooks, and study guides by supporting JLPT Sensei on Patreon.
に耐える / に耐えない - Example Sentences 例文
Each example sentence includes a Japanese hint, the romaji reading, and the English translation.
Click the below red button to toggle off and and on all of the hints, and you can click on the buttons individually to show only the ones you want to see.
Example #1
この展示は鑑賞に耐える作品が少ない。
このてんじはかんしょうにたえるさくひんがすくない。
kono tenji wa kanshou ni taeru sakuhin ga sukunai.
There are not many works of art which are worth looking at in this exhibition.
Example #2
今年は鑑賞に堪える日本の映画が多くて、とてもよかった。
ことしはかんしょうにたえるにほんのえいががおおくて、とてもよかった。
kotoshi wa kanshou ni taeru nihon no eiga ga ookute, totemo yokatta.
It was great that there were many Japanese movies this year that were worthy of appreciation.
Example #3
この写真はアマチュアカメラマンが撮ったものだが、十分評価に耐える作品だ。
このしゃしんはアマチュアカメラマンがとったものだが、じゅうぶんひょうかにたえるさくひんだ。
kono shashin wa amachua kameraman ga totta mono daga, juubun hyouka ni taeru sakuhin da.
This photo was taken by an amateur photographer, but it is a work that is worthy of recognition.
Example #4
このアニメは子供向けに作られていますが、大人でも見るに堪える内容です。
このアニメはこどもむけにつくられていますが、おとなでもみるにたえるないようです。
kono anime wa kodomo muke ni tsukurate imasu ga, otona demo miru ni taeru naiyou desu.
This anime is made for children, but it's content that even adults can watch.
Example #5
これは20年間の使用に耐える丈夫な製品です。
これは20ねんかんのしようにたえるじょうぶなせいひんです。
kore wa 20 nenkan no shiyou ni taeru joubu na seihin desu.
This is a very durable product which will last for 20 years.
Example #6
このシャツは毎日の洗濯に耐える素材で作られています。
このシャツはまいにちのせんたくにたえるそざいでつくられています。
kono shatsu wa mainichi no sentaku ni taeru sozai de tsukurarete imasu.
This shirt is made of a material that can withstand daily washing.
Example #7
最近のニュースは見るに耐えない。
さいきんのニュースはみるにたえない。
saikin no nyuusu wa miru ni taenai.
I can't stand to watch the news lately.
Example #8
彼女のバイオリンはあまりに下手で聞くに堪えない。
かのじょのバイオリンはあまりにへたできくにたえない。
kanojo no baiorin wa amari ni heta de kiku ni taenai.
She plays the violin so poorly that we cannot bear to listen to her.